佛 說 阿 彌 陀 經
FO SUO A MI DUO CIN
( Sutra Amitabha )
50.
彼 佛 光 明 無 量 . 照 十 方 國 . 無 所 障 礙 .
PI FO KUAN MIN U LIAN . CAO SE FAN KUO . U SUO CAN AI .
( cahaya Buddha ini tak terhingga, menyinari sepuluh penjuru Negara, tiada halangan, )
51.
是 故 號 為 阿 彌 陀 . 又 舍 利 弗 . 彼 佛 壽 命 .
SHI KU HAO WEI A MI DUO . YU SE LI FU . PI FO SOU MIN .
( Oleh sebab itu disebut Amitayus. Lagi pula Sariputra, kehidupan Buddha ini, )
52.
及 其 人 民 . 無 量 無 邊 阿 僧 祇 劫 . 故 名 阿 彌 陀 .
CI JI REN MIN . U LIAN U PIEN A SEN ZHI CIE. KU MIN A MI DUO .
( serta rakyat-nya, telah mencapai kalpa asankhyeya yang tak terhingga dan tak terbatas, sebab itu dinamakan Amitayus. )
53.
舍 利 弗 . 阿 彌 陀 佛 . 成 佛 已 來 . 於 今 十 劫.
SE LI FU . A MI DUO FO . JEN FO I LAI . I CIN SE CIE .
( Sariputra, sejak Amitabha Buddha mencapai tingkatan Buddha, hingga kini telah berlalu sepuluh kalpa. )
54.
又 舍 利 弗 . 彼 佛 有 無 量 無 邊 聲 聞 弟 子 . 皆 阿 羅 漢 .
YU SE LI FU . PI FO YU U LIAN U PIEN SEN WEN TI ZHI . CIE A LO HAN .
( Lagi pula Sariputra, di Negeri Buddha ini terdapat Siswa-siswa yang tak terhingga dan tak terbatas banyak-nya, semua-nya adalah Arahat, )
55.
非 是 算 數 之 所 能 知 . 諸 菩 薩 眾 . 亦 復 如 是 .
FEI SHI SUAN SU ZHI SUO NEN ZHI . CU BU SA CON . I FU RU SHI .
( tidak dapat diketahui dengan hitungan, demikian juga dengan Para Bodhisattva. )
56.
舍 利 弗 . 彼 佛 國 土 . 成 就 如 是 功 德 莊 嚴 .
SE LI FU . PI FO KUO DU . JEN CIU RU SHI KON TE CUAN YEN .
( Sariputra, Negeri Buddha ini, telah mencapai Pahala dan Kebajikan yang demikian indah dan Agung. )
57.
又 舍 利 弗 . 極 樂 國 土 . 眾 生 生 者 . 皆 是 阿 鞞 跋 致 .
YU SE LI FU . CI LE KUO DU . CON SEN SEN CE . CIE SHI A PI PA ZHI .
( Lagi pula Sariputra, Negeri Kebahagiaan Sempurna, Para Makhluk Hidup, semua-nya adalah Avaivartika, )
58.
其 中 多 有 一 生 補 處 . 其 數 甚 多 .
JI CON TUO YU I SEN BU JU . JI SU SEN TUO .
( Diantara mereka banyak yang mencapai tingkatan ke-Buddha-an, jumlah-nya sangat banyak, )
59.
非 是 算 數 所 能 知 之 . 但 可 以 無 量 無 邊 阿 僧 祗 說.
FEI SHI SUAN SU SUO NEN ZHI ZHI . TAN GE I U LIAN U PIEN A SEN ZHI SUO .
( Tidak bisa diketahui dengan hitungan, hanya-lah bisa disebut dengan kalpa Asankhyeya yang tak terhingga dan tak terbatas banyak-nya. )
60.
舍 利 弗 . 眾 生 聞 者 . 應 當 發 願 . 願 生 彼 國 .
SE LI FU . CON SEN WEN CE . IN TAN FA YEN . YEN SEN PI KUO .
( Sariputra, Makhluk Hidup yang mendengar-nya, seharus-nya ber-ikrar, ingin lahir di Negeri ini, )
61.
所 以 者 何 . 得 與 如 是 諸 上 善 人 . 俱 會 一 處 .
SUO I CE HE . TE I RU SHI CU SAN SAN REN . CI HUI I JU .
( Apa sebab-nya ? Bisa bersama dan berkumpul dengan Para Suci. )
62.
舍 利 弗 . 不 可 以 少 善 根 福 德 因 緣 . 得 生 彼 國 .
SE LI FU . PU GE I SAO SAN KEN FU TE IN YUEN . TE SEN PI KUO .
( Sariputra, jika ingin bisa lahir di Negeri tersebut, tidak boleh kurang dalam berbuat yang baik, Berkah, Kebajikan dan hubungan yang telah ditentukan. )
63.
舍 利 弗 . 若 有 善 男 子 善 女 人 . 聞 說 阿 彌 陀 佛 .
SE LI FU . RUO YU SAN NAN ZHI SAN NI REN . WEN SUO A MI DUO FO .
( Sariputra, jika ada Umat Lelaki dan Umat Perempuan, mendengar nama Amitabha Buddha, )
64.
執 持 名 號 . 若 一 日 . 若 二 日 . 若 三 日 . 若 四 日 .
CHI CHI MIN HAO . RUO I RE . RUO EL RE . RUO SAN RE . RUO SHI RE .
( menyebut nama-Nya, baik selama satu hari, selama dua hari, selama tiga hari, selama empat hari, )
65.
若 五 日 . 若 六 日 . 若 七 日 . 一 心 不 亂 .
RUO U RE . RUO LIU RE . RUO JI RE . I SIN PU LUAN .
( selama lima hari, selama enam hari, selama tujuh hari, dengan satu hati dan tidak kacau, )
66.
其 人 臨 命 終 時 . 阿 彌 陀 佛 . 與 諸 聖 眾 .
JI REN LIN MIN CON SHI . A MI DUO FO . I CU SEN CON .
( pada waktu Orang tersebut mendekati akhir hidup-nya, Amitabha Buddha, dan Para Suci, )
67.
現 在 其 前 . 是 人 終 時 . 心 不 顛 倒 .
SIEN CAI JI JIEN . SHI REN CON SHI . SIN PU TIEN TAO .
( tampil di depan-nya, pada waktu akhir hidup-nya tiba, hati-nya tidak bingung. )
68.
即 得 往 生 阿 彌 陀 佛 極 樂 國 土 .
CI TE WAN SEN A MI DUO FO CI LE KUO DU .
( maka akan menuju ke Tanah Suci Kebahagiaan Sempurna Amitabha Buddha. )
69.
舍 利 弗 . 我 見 是 利 . 故 說 此 言 . 若 有 眾 生.
SE LI FU . WO CIEN SHI LI . KU SUO CHI YEN . RUO YU CON SEN .
( Sariputra, karena Aku melihat manfaat ini, maka Aku ucapkan kata-kata ini, jika ada Makhluk Hidup, )
70.
聞 是 說 者 . 應 當 發 願 . 生 彼 國 土 . 舍 利 弗.
WEN SHI SUO CE . IN TAN FA YEN . SEN PI KUO DU . SE LI FU .
( mendengar ucapan ini, seharusnya ber-ikrar, lahir di Negeri tersebut. Sariputra, )
71.
如 我 今 者 . 讚 歎 阿 彌 陀 佛 . 不 可 思 議 功 德 之 利 .
RU WO CIN CE . CAN DAN A MI DUO FO . PU GE SHI I KON TE ZHI LI .
( seperti Aku sekarang ini, mengagumi dan memuji Amitabha Buddha, Pahala dan Kebajikan yang tidak bisa dibayangkan. )
72.
東 方 亦 有 阿 閃 鞞 佛 . 須 彌 相 佛 . 大 須 彌 佛 .
TON FAN I YU A JU PI FO . SI MI SIAN FO . TA SI MI FO .
( Di sebelah timur ada Aksobhya Buddha, Merudvaja Buddha, Mahameru Buddha, )
73.
須 彌 光 佛 . 妙 音 佛 . 如 是 等 恆 訶 沙 數 諸 佛 .
SI MI KUAN FO . MIAO IN FO . RU SHI TEN HEN HE SA SU CU FO .
( Meruprabhasa Buddha, Manjudvaja Buddha. Semua Buddha ini yang jumlah-nya bagaikan pasir Sungai Gangga. )
74.
各 於 其 國 . 出 廣 長 舌 相 . 遍 覆 三 千 大 千 世 界 .
KE I JI KUO . JU GUAN CAN SE SIAN . BIEN FU SAN JIEN TA JIEN SHI CIE .
( di Negara-nya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, meliputi tiga ribu maha ribu dunia, )
75.
說 誠 實 言 . 汝 等 眾 生 . 當 信 是 稱 贊 不 可 思 議 功 德 .
SUO JEN SHI YEN . RU TEN CON SEN . TAN SIN SHI JEN CAN PU GE SHI I KON TE .
( mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian Para Makhluk Hidup, seharusnya percaya dan memuji Pahala yang tak terbayangkan, )
76.
一 切 諸 佛 所 護 念 經 . 舍 利 弗 . 南 方 世 界 .
I JIE CU FO SUO FU NIEN CIN . SE LI FU . NAN FAN SHI CIE .
( Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha. Sariputra, di Dunia sebelah selatan, )
77.
有 日 月 燈 佛 . 名 聞 光 佛 . 大 燄 肩 佛 . 須 彌 燈 佛 .
YU RE YE TEN FO . MIN WEN KUAN FO . TA YEN CIEN FO . SI MI TEN FO .
( ada Candrasuryapradipa Buddha, Yasahprabha Buddha, Maharciskandha Buddha, Merupradipa Buddha, )
78.
無 量 精 進 佛 . 如 是 等 恆 河 沙 數 諸 佛 . 各 於 其 國 .
U LIAN CIN CIN FO . RU SHI TEN HEN HE SA SU CU FO . KE I JI KUO .
( Anantavirya Buddha, Semua Buddha ini yang jumlah-nya bagaikan pasir Sungai Gangga. Di Negara-nya masing-masing, )
79.
出 廣 長 舌 相 . 遍 覆 三 千 大 千 世 界 . 說 誠 實 言 .
JU GUAN CAN SE SIAN . BIEN FU SAN JIEN TA JIEN SHI CIE . SUO JEN SHI YEN .
( menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, meliputi tiga ribu maha ribu dunia, mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, )
80.
汝 等 眾 生 . 當 信 是 稱 讚 不 可 思 議 功 德 .
RU TEN CON SEN . TAN SIN SHI JEN CAN PU GE SHI I KON TE .
( kalian Para Makhluk Hidup, seharusnya percaya dan memuji Pahala yang tak terbayangkan, )
81.
一 切 諸 佛 所 護 念 經 . 舍 利 弗 . 西 方 世 界 .
I JIE CU FO SUO FU NIEN CIN . SE LI FU . SI FAN SHI CIE .
( Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha. Sariputra, di Dunia sebelah barat, )
82.
有 無 量 壽 佛 . 無 量 相 佛 . 無 量 幢 佛 . 大 光 佛.
YU U LIAN SOU FO . U LIAN SIAN FO . U LIAN JON FO . TA KUAN FO .
( ada Amitayus Buddha, Amitaskhanda Buddha, Amitadvaja Buddha, Mahaprabha Buddha, )
83.
大 明 佛 . 寶 相 佛 . 淨 光 佛 . 如 是 等 恆 河 沙 數 諸 佛 .
TA MIN FO . PAO SIAN FO . CIN KUAN FO . RU SHI TEN HEN HE SA SU CU FO .
( Maharasmiprabha Buddha, Maharatnaketu Buddha, Suddharasmi Buddha, Semua Buddha ini yang jumlah-nya bagaikan pasir Sungai Gangga. )
( Sutra ini menggunakan ejaan Bahasa Indonesia )
Diterbitkan dan Diterjemahkan oleh :
Red Lotus
普 陀 觀 音 堂
Vihara Avalokitesvara Surabaya
Jl. Rungkut Mejoyo Selatan Blok AM.39
Surabaya, Indonesia
Sumber:
http://guanyintemple.org