佛 說 阿 彌 陀 經
FO SUO A MI DUO CIN
( Sutra Amitabha )
84.
各 於 其 國 . 出 廣 長 舌 相 . 遍 覆 三 千 大 千 世 界 .
KE I JI KUO . JU GUAN CAN SE SIAN . BIEN FU SAN JIEN TA JIEN SHI CIE .
( di Negara-nya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, meliputi tiga ribu maha ribu dunia, )
85.
說 誠 實 言 . 汝 等 眾 生 . 當 信 是 稱 讚 不 可 思 議 功 德 .
SUO JEN SHI YEN . RU TEN CON SEN . TAN SIN SHI JEN CAN PU GE SHI I KON TE .
( mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian Para Makhluk Hidup, seharusnya percaya dan memuji Pahala yang tak terbayangkan, )
86.
一 切 諸 佛 所 護 念 經 . 舍 利 弗 . 北 方 世 界.
I JIE CU FO SUO FU NIEN CIN . SE LI FU . PEI FAN SHI CIE .
( Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha. Sariputra, di Dunia sebelah utara, )
87.
有 燄 肩 佛 . 最 勝 音 佛 . 難 沮 佛 . 日 生 佛 . 網 明 佛 .
YU YEN CIEN FO . CUI SEN IN FO . NAN CI FO . RE SEN FO . WAN MIN FO .
( ada Maharciskandha Buddha, Vaisvanaranirghosa Buddha, Dundubhisvaranirghosa Buddha, Duspradharsa Buddha, Adityasambhava Buddha, )
88.
如 是 等 恆 訶 沙 數 諸 佛 . 各 於 其 國 . 出 廣 長 舌 相 .
RU SHI TEN HEN HE SA SU CU FO . KE I JI KUO . JU GUAN CAN SE SIAN .
( Semua Buddha ini yang jumlah-nya bagaikan pasir Sungai Gangga, di Negara-nya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, )
89.
遍 覆 三 千 大 千 世 界 . 說 誠 實 言 . 汝 等 眾 生 .
BIEN FU SAN JIEN TA JIEN SHI CIE . SUO JEN SHI YEN . RU TEN CON SEN .
( meliputi tiga ribu maha ribu dunia, mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian Para Makhluk Hidup, )
90.
當 信 是 稱 讚 不 可 思 議 功 德 . 一 切 諸 佛 所 護 念 經.
TAN SIN SHI JEN CAN PU GE SHI I KON TE . I JIE CU FO SUO FU NIEN CIN .
( seharusnya percaya dan memuji Pahala yang tak terbayangkan, Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha. )
91.
舍 利 弗 . 下 方 世 界 . 有 師 子 佛 . 名 聞 佛 .
SE LI FU . SIA FAN SHI CIE . YU SHI ZHI FO . MIN WEN FO .
( Sariputra, di Dunia sebelah bawah, ada Simha Buddha, Yasas Buddha, )
92.
名 光 佛 . 達 摩 佛 . 法 幢 佛 . 持 法 佛 .
MIN KUAN FO . TA MO FO . FA JUAN FO . CHI FA FO .
( Yasaprabha Buddha, Dharma Buddha, Dharmadhara Buddha, Dharmadhvaja Buddha )
93.
如 是 等 恆 訶 沙 數 諸 佛 . 各 於 其 國 . 出 廣 長 舌 相 .
RU SHI TEN HEN HE SA SU CU FO . KE I JI KUO . JU GUAN CAN SE SIAN .
( Semua Buddha ini yang jumlah-nya bagaikan pasir Sungai Gangga, di Negara-nya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, )
94.
遍 覆 三 千 大 千 世 界 . 說 誠 實 言 . 汝 等 眾 生 .
BIEN FU SAN JIEN TA JIEN SHI CIE . SUO JEN SHI YEN . RU TEN CON SEN .
( meliputi tiga ribu maha ribu dunia, mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian Para Makhluk Hidup, )
95.
當 信 是 稱 讚 不 可 思 議 功 德 . 一 切 諸 佛 所 護 念 經.
TAN SIN SHI JEN CAN PU GE SHI I KON TE . I JIE CU FO SUO FU NIEN CIN .
( seharusnya percaya dan memuji Pahala yang tak terbayangkan, Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha. )
96.
舍 利 弗 . 上 方 世 界 . 有 梵 音 佛 . 宿 王 佛 .
SE LI FU . SAN FAN SHI CIE . YU FAN IN FO . SU WAN FO .
( Sariputra, di Dunia sebelah atas, ada Brahmaghosa Buddha, Naksatra-raja Buddha, )
97.
香 上 佛 . 香 光 佛 . 大 燄 肩 佛 . 雜 色 寶 華 嚴 身 佛 .
SIAN SAN FO . SIAN KUAN FO . TA YEN CIEN FO . CA SE PAO HUA YEN SEN FO .
( Indraketudvaja Buddha, Gandhottama Buddha, Gandhaprabhasa Buddha, Maharciskandha Buddha, )
98.
娑 羅 樹 王 佛 . 寶 華 德 佛 . 見 一 切 義 佛 . 如 須 彌 山 佛.
SA LO SU WAN FO . PAO HUA TE FO . CIEN I JIE I FO . RU SI MI SAN FO .
( Ratnakusuma-sampuspita-gatra Buddha, Sarvarthadarsa Buddha, Sumerukalpa Buddha, )
99.
如 是 等 恆 河 沙 數 諸 佛 . 各 於 其 國 . 出 廣 長 舌 相 .
RU SHI TEN HEN HE SA SU CU FO . KE I JI KUO . JU GUAN CAN SE SIAN .
( Semua Buddha ini yang jumlah-nya bagaikan pasir sungai Gangga, di Negara-nya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, )
100.
遍 覆 三 千 大 千 世 界 . 說 誠 實 言 . 汝 等 眾 生 .
BIEN FU SAN JIEN TA JIEN SHI CIE . SUO JEN SHI YEN . RU TEN CON SEN .
( meliputi tiga ribu maha ribu dunia, mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian Para Makhluk Hidup, )
101.
當 信 是 稱 讚 不 可 思 議 功 德 . 一 切 諸 佛 所 護 念 經.
TAN SIN SHI JEN CAN PU GE SHI I KON TE . I JIE CU FO SUO FU NIEN CIN .
( seharusnya percaya dan memuji Pahala yang tak terbayangkan, Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha. )
102.
舍 利 弗 . 於 汝 意 云 何 . 何 故 名 為 一 切 諸 佛 .
SE LI FU . I RU I YIN HE . HE KU MIN WEI I JIE CU FO .
( Sariputra, bagaimana pendapat-mu ? Apa sebab-nya Sutra ini di sebut Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha ? )
103.
所 護 念 經 . 舍 利 弗 . 若 有 善 男 子 善 女 人 .
SUO FU NIEN CIN . SE LI FU . RUO YU SAN NAN ZHI SAN NI REN .
( Sariputra, jika ada Umat Lelaki dan Umat Perempuan, )
104.
聞 是 經 受 持 者 . 及 聞 諸 佛 名 者 .
WEN SHI CIN SOU CHI CE . CI WEN CU FO MIN CE .
( mendengar Sutra ini dan mengucapkan-nya, serta mendengar nama Para Buddha, )
105.
是 諸 善 男 子 善 女 人 . 皆 為 一 切 諸 佛 之 所 護 念 .
SHI CU SAN NAN ZHI SAN NI REN . CIE WEI I JIE CU FO ZHI SUO FU NIEN .
( maka Umat Lelaki dan Umat Perempuan , akan dilindungi oleh Para Buddha, )
106.
皆 得 不 退 轉 於 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 .
CIE TE PU DUI CUAN I A NAO TUO LO SAN MIAO SAN BU DI .
( dan tidak akan gagal mencapai Annuttara Samyak Sambodhi. )
( Sutra ini menggunakan ejaan Bahasa Indonesia )
Diterbitkan dan Diterjemahkan oleh :
Red Lotus
普 陀 觀 音 堂
Vihara Avalokitesvara Surabaya
Jl. Rungkut Mejoyo Selatan Blok AM.39
Surabaya, Indonesia
Sumber:
http://guanyintemple.org