FO SUO A MI DUO CIN - 3

佛 說 阿 彌 陀 經
  FO SUO A MI DUO CIN
( Sutra Amitabha )



84.
各 於 其 國 . 出 廣 長 舌 相 . 遍 覆 三 千 大 千 世 界 .
KE  I  JI  KUO . JU  GUAN  CAN  SE  SIAN . BIEN  FU  SAN  JIEN  TA  JIEN  SHI  CIE .
( di Negara-nya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, meliputi tiga ribu maha ribu dunia, )


85.
說 誠 實 言 . 汝 等 眾 生 . 當 信 是 稱 讚 不 可 思 議 功 德 .
SUO  JEN  SHI  YEN . RU  TEN  CON  SEN . TAN  SIN  SHI  JEN  CAN  PU  GE  SHI  I  KON  TE .
( mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian Para Makhluk Hidup, seharusnya percaya dan memuji Pahala yang tak terbayangkan, )


86.
一 切 諸 佛 所 護 念 經 . 舍 利 弗 . 北 方 世 界.
I  JIE  CU  FO  SUO  FU  NIEN  CIN . SE  LI  FU . PEI  FAN  SHI  CIE .
( Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha. Sariputra, di Dunia sebelah utara, )


87.
有 燄 肩 佛 . 最 勝 音 佛 . 難 沮 佛 . 日 生 佛 . 網 明 佛 .
YU  YEN  CIEN  FO . CUI  SEN  IN  FO . NAN  CI  FO . RE  SEN  FO . WAN  MIN  FO .
( ada Maharciskandha Buddha, Vaisvanaranirghosa Buddha, Dundubhisvaranirghosa Buddha, Duspradharsa Buddha, Adityasambhava Buddha, )


88.
如 是 等 恆 訶 沙 數 諸 佛 . 各 於 其 國 . 出 廣 長 舌 相 .
RU  SHI  TEN  HEN  HE  SA  SU  CU  FO . KE  I  JI  KUO . JU  GUAN  CAN  SE  SIAN .
( Semua Buddha ini yang jumlah-nya bagaikan pasir Sungai Gangga, di Negara-nya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, )


89.
遍 覆 三 千 大 千 世 界 . 說 誠 實 言 . 汝 等 眾 生 .
BIEN  FU  SAN  JIEN  TA  JIEN  SHI  CIE . SUO  JEN  SHI  YEN . RU  TEN  CON  SEN .
( meliputi tiga ribu maha ribu dunia, mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian Para Makhluk Hidup, )


90.
當 信 是 稱 讚 不 可 思 議 功 德 . 一 切 諸 佛 所 護 念 經.
TAN  SIN  SHI  JEN  CAN  PU  GE  SHI  I  KON  TE . I  JIE  CU  FO  SUO  FU  NIEN  CIN .
( seharusnya percaya dan memuji Pahala yang tak terbayangkan, Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha. )


91.
舍 利 弗 . 下 方 世 界 . 有 師 子 佛 . 名 聞 佛 .
SE  LI  FU . SIA  FAN  SHI  CIE . YU  SHI  ZHI  FO . MIN  WEN  FO .
( Sariputra, di Dunia sebelah bawah, ada Simha Buddha, Yasas Buddha, )


92.
名 光 佛 . 達 摩 佛 . 法 幢 佛 . 持 法 佛 .
MIN  KUAN  FO . TA  MO  FO . FA  JUAN  FO . CHI  FA  FO .
( Yasaprabha Buddha, Dharma Buddha, Dharmadhara Buddha, Dharmadhvaja Buddha )


93.
如 是 等 恆 訶 沙 數 諸 佛 . 各 於 其 國 . 出 廣 長 舌 相 .
RU  SHI  TEN  HEN  HE  SA  SU  CU  FO . KE  I  JI  KUO . JU  GUAN  CAN  SE  SIAN .
( Semua Buddha ini yang jumlah-nya bagaikan pasir Sungai Gangga, di Negara-nya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, )


94.
遍 覆 三 千 大 千 世 界 . 說 誠 實 言 . 汝 等 眾 生 .
BIEN  FU  SAN  JIEN  TA  JIEN  SHI  CIE . SUO  JEN  SHI  YEN . RU  TEN  CON  SEN .
( meliputi tiga ribu maha ribu dunia, mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian Para Makhluk Hidup, )


95.
當 信 是 稱 讚 不 可 思 議 功 德 . 一 切 諸 佛 所 護 念 經.
TAN  SIN  SHI  JEN  CAN  PU  GE  SHI  I  KON  TE . I  JIE  CU  FO  SUO  FU  NIEN  CIN .
( seharusnya percaya dan memuji Pahala yang tak terbayangkan, Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha. )


96.
舍 利 弗 . 上 方 世 界 . 有 梵 音 佛 . 宿 王 佛 .
SE  LI  FU . SAN  FAN  SHI  CIE . YU  FAN  IN  FO . SU  WAN  FO .
( Sariputra, di Dunia sebelah atas, ada Brahmaghosa Buddha, Naksatra-raja Buddha, )


97.
香 上 佛 . 香 光 佛 . 大 燄 肩 佛 . 雜 色 寶 華 嚴 身 佛 .
SIAN  SAN  FO . SIAN  KUAN  FO . TA  YEN  CIEN  FO . CA  SE  PAO  HUA  YEN  SEN  FO .
( Indraketudvaja Buddha, Gandhottama Buddha, Gandhaprabhasa Buddha, Maharciskandha Buddha, )


98.
娑 羅 樹 王 佛 . 寶 華 德 佛 . 見 一 切 義 佛 . 如 須 彌 山 佛.
SA  LO  SU  WAN  FO . PAO  HUA  TE  FO . CIEN  I  JIE  I  FO . RU  SI  MI  SAN  FO .
( Ratnakusuma-sampuspita-gatra Buddha, Sarvarthadarsa Buddha, Sumerukalpa Buddha, )


99.
如 是 等 恆 河 沙 數 諸 佛 . 各 於 其 國 . 出 廣 長 舌 相 .
RU  SHI  TEN  HEN  HE  SA  SU  CU  FO . KE  I  JI  KUO . JU  GUAN  CAN  SE  SIAN .
( Semua Buddha ini yang jumlah-nya bagaikan pasir sungai Gangga, di Negara-nya masing-masing, menampilkan bentuk lidah yang maha panjang dan luas, )


100.
遍 覆 三 千 大 千 世 界 . 說 誠 實 言 . 汝 等 眾 生 .
BIEN  FU  SAN  JIEN  TA  JIEN  SHI  CIE . SUO  JEN  SHI  YEN . RU  TEN  CON  SEN .
( meliputi tiga ribu maha ribu dunia, mengatakan dengan kata-kata yang tulus dan nyata, kalian Para Makhluk Hidup, )


101.
當 信 是 稱 讚 不 可 思 議 功 德 . 一 切 諸 佛 所 護 念 經.
TAN  SIN  SHI  JEN  CAN  PU  GE  SHI  I  KON  TE . I  JIE  CU  FO  SUO  FU  NIEN  CIN .
( seharusnya percaya dan memuji Pahala yang tak terbayangkan, Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha. )


102.
舍 利 弗 . 於 汝 意 云 何 . 何 故 名 為 一 切 諸 佛 .
SE  LI  FU . I  RU  I  YIN  HE . HE  KU  MIN  WEI  I  JIE  CU  FO .
( Sariputra, bagaimana pendapat-mu ? Apa sebab-nya Sutra ini di sebut Sutra yang dikarunia dan dilindungi oleh semua Buddha ? )


103.
所 護 念 經 . 舍 利 弗 . 若 有 善 男 子 善 女 人 .
SUO  FU  NIEN  CIN . SE  LI  FU . RUO  YU  SAN  NAN  ZHI  SAN  NI  REN .
( Sariputra, jika ada Umat Lelaki dan Umat Perempuan, )


104.
聞 是 經 受 持 者 . 及 聞 諸 佛 名 者 .
WEN  SHI  CIN  SOU  CHI  CE . CI  WEN  CU  FO  MIN  CE .
( mendengar Sutra ini dan mengucapkan-nya, serta mendengar nama Para Buddha, )


105.
是 諸 善 男 子 善 女 人 . 皆 為 一 切 諸 佛 之 所 護 念 .
SHI  CU  SAN  NAN  ZHI  SAN  NI  REN . CIE  WEI  I  JIE  CU  FO  ZHI  SUO  FU  NIEN .
( maka Umat Lelaki dan Umat Perempuan , akan dilindungi oleh Para Buddha, )


106.
皆 得 不 退 轉 於 阿 耨 多 羅 三 藐 三 菩 提 .
CIE  TE  PU  DUI  CUAN  I  A  NAO  TUO  LO  SAN  MIAO  SAN  BU  DI .
( dan tidak akan gagal mencapai Annuttara Samyak Sambodhi. )


( Sutra ini menggunakan ejaan Bahasa Indonesia )
Diterbitkan dan Diterjemahkan oleh :
Red Lotus
普 陀 觀 音 堂
Vihara Avalokitesvara Surabaya
Jl. Rungkut Mejoyo Selatan Blok AM.39
Surabaya, Indonesia

Sumber:
http://guanyintemple.org